Hooray, weekly posts again! We were caught off-guard by the recent disaster. so I moved our monthly non-audio post to the first Sunday (because it's quicker to write).
This week we look at the phenomenon of double-translation: the 2012 film Rommel, translated from German into Spanish, then re-translated by a computer into English. Join us, won't you?
(Double-translations seem to be a promising source of Dada cutups. Definitely want to keep exploring this...)






